본문 바로가기

SuperNatural

(129)
슈퍼내추럴 원서 - Heart of the Dragon 일부 번역 * 트위터 해시태그 백업 1989년 배경. 딘은 수펄스 공항의 수하물 찾는 곳에서 가만히 있질 못하는 새미와 차분한 바비 삼촌 사이에 서 있었다. 새로운 사람들이 문 사이로 나타날 때마다 열살짜리 그의 심장은 살짝 빠르게 뛰었다. 그리고 아빠가 아닌게 보일 때마다 풀이 꺾였다. 그는 단지 아빠가 집에 무사히 돌아오길 바랐다. 적어도 안전한 곳에. 그는 사건이 있다는 것을 알았다. (중략) 바비의 전화벨소리를 들은 딘은 비로소 마음을 놓았다. 아빠는 살아있었고ㅡ 그와 바비 삼촌이 언쟁을 벌일때면 아빠는 늘 고집을 부렸다. 그 말인 즉슨, 아빠는 괜찮다는 뜻이라는 걸 딘은 알았다. 공항에서 기다리던 딘은 아빠의 부재가 얼마나 중요한 일인지 새미보다 훨씬 더 잘 이해했다. 새미는 엄마가 돌아가셨을때 아기였기 ..
[캐스/캐스] 투피2p캐스 썰 백업 *160105 트위터에서 비월님과 풀었던 썰 백업 태초부터 쌍둥이인데 한명은 천사고 한명은 악마인거 너무 좋을것같아요 말씀대로 다크 캐스같은 느낌이어도 좋고 ㅋㅋㅋㅋ 엔젤캐스가 자유의지와 인간성에 대해 배울때 투피캐스가 와서 조롱하는거 보고싶다.. 특히 루시퍼 같은 느낌이어도 좋을것같은데... 신이 천사를 만들때 처음으로 자유의지를 심어준게 카스티엘이었으면 좋겠어요. 근데 부작용으로 한쪽은 온전한 천사인데 한쪽은 불안정한 천사인거.. 그게 바로 투피캐스였고 능력은 엔젤캐스보다 뛰어나지만 특유의 잔혹성때문에... 상부에서도 컨트롤하기 어려울 것 같다고 생각돼서 고위천사들이 지옥이라던지 어딘가에 투피캐스를 가둬놨을 것 같아요 어쨌든 이 캐스는 아예 한 존재가 둘로 나뉜거다보니까 서로의 존재를 느끼면 공명할 ..
[딘캐스/샘캐스] 센티넬 딘 가이드 캐스 썰 보호되어 있는 글입니다.
미샤 콜린스 - TSA 아메리카 한글자막 네...했습니다... 대망의 TSA 아메리카....한글자막...!!! 미샤 유투브 채널에 가보면 이미 영자막이 지원되어 있기 때문에, 한자막 작업을 할지말지 고민을 많이 하다가 결국 하게 되었는데요...새삼 이 단편 영화가 미샤와 미샤의 아내, 비키가 감독한 작품이라는게 믿기지 않을 정도로 정말 어마한ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ게이력을 보여주는 것 같아요... 심지어 여기에 나오는 남자의 특징은(더티)블론드+체크셔츠+지키려는 남동생이 있음+여자에게 플러팅함+etc... = 딘이라는 이야기가 있어서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ양덕들이 이거 설마 데스티엘 AU 아니냐는 말까지 할 정도인데...! 판단은 보는 분들이 알아서 하셨으면 좋겠고! 남자도 홀려버리는 미샤의 마력을 느끼셨으면 좋겠어요 ^ㅅ^ 의역이나 오역이 많지만 이해해주십사..참고..
[캐스딘/번역] Grey - 10 *1화부터 보기*이전 화 보기 제목: Grey저자: Valyria / 출처: http://archiveofourown.org/works/978693/chapters/1968784등급: Explicit (성인)줄거리: 이 세상의 사람들은 진정한 메이트를 찾을 때까지 색깔을 볼 수 없다. 딘이 무덤에서 나오던 날, 그가 처음으로 본 것은 파란 하늘이었다. 카스티엘이 그를 구덩이에서 끌어올렸을 때, 그는 저도 모르게 딘의 짝이 된 것이다. 주의: 오메가버스+엠프렉+앵슷+딘의 POV (딘의 시점)+슈내 시즌9 까지의 스포 주의. 17.(Continued) 딘은 정말로 샘에게 말하려고 했으나, 시간은 점점 흘러갔고 그들에게는 걱정해야 할 중요한 일이 따로 있었다. 크라울리는 석판과 예언자를 얻겠다는 의지로 케빈을..
[캐스딘/번역] 크리스마스 기념 단편 출처: http://destieldrabblesdaily.tumblr.com/post/135800165059/son-of-a-bitch-dean-cursed-bitterly-as-he "이 개자식이!" 딘은 몇시간동안 장식하던 크리스마스 트리를 쏘아보며 욕지거리를 내뱉었다. 그 트리는 원래 빛을 내며 벙커의 메인 룸을 밝혔어야 했다. 그렇게 샘과 캐스를 놀래키려던 그의 계획은 불행하게도 빛이 들어오지 않아 수포로 돌아갔고, 벙커는 여전히 어두컴컴해보였다. 커다란 트리에 전구를 칭칭 감느라 한시간동안 씨름하던 그는 코드를 꼽으려다 예전에 한번 이 전구를 망가뜨린 적 있음을 깨닫고야 말았다. 그래, 실은 진작에 확인했어야 할 일이었다. 빌어먹게도. 딘은 자신의 분노가 트리에 주황색과 노란색의 깜빡거리는 빛을..
미샤 콜린스 브라질 인터뷰 번역 포르투갈어(브라질) -> 영어 -> 한국어 번역이라 의역과 오역이 있을 수 있음. 원문: http://accio-phan.tumblr.com/post/134684782605/misha-collins-interview-translated 1. (인터뷰어) 벌써 시즌11이네요! 누가 시즌11까지 못 올거라고 생각이나 했겠어요? 슈내가 이렇게 롱런할 수 있던 원동력은 뭐라고 생각하시나요? 미샤: 흥미로운 점 중 하나는 이 드라마를 본 사람들이 딘과 샘이 소년(청년)이었을 때부터 그들을 봐왔을거라는 거에요. 이제 형제들은 어른(남자)이 되었죠! 그 점이 슈내를 오래도록 살아남게 만든 것 같아요. 이 드라마는 시청자들에게 이미 가족같은 존재가 되었고 사람들은 슈내가 종영되길 원치 않잖아요. 영화 보이후드와 같은 ..
[딘캐스/번역] Water, Sunlight, T.L.C. - 上 제목: Water, Sunlight, T.L.C. (물도 주고 빛도 주고 가꿔줘야해) 저자: youaresunlight / 원문: http://archiveofourown.org/works/2681108등급; Teen And Up Audiences줄거리: 캐스는 마녀회와의 작은 충돌로 인해 식물로 변하고 만다. 한나는 도움을 요청하기 위해 딘과 샘에게로 그를 데려오고, 딘은 캐스를 돌보는 동안 약간의 감정을 깨닫는다. (시즌10 초반 배경, 스포주의) 1. 한나가 벙커 앞에 나타났을 때 문을 열어준 사람은 딘이었다. 표면상으로는 잘 대해주는 것 같아도 그녀를 안으로 들이는 데에는 시간이 걸렸으며, 한나가 들고있는 화분은 꼭 집들이 선물같은 느낌을 주었기에 잠시동안 딘은 자신이 그녀를 초대했을지도 모른다는..